¿µ¾î Çؼ®Á» ÇØÁֽǺÐ?

   Á¶È¸ 5249   Ãßõ 0    

Under no circumstances whatsoever borrow more money to pay me!

 

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

전후 사정은 모르고 저문장만 번역해야된다고 합니다.

제가 생각하기론 '어떤일이 있어도 (돈을 더 빌려서 라도) 나에게 돈을 지급해달라'라는 의미같습니다만

정확하지 않은듯합니다...

ªÀº±Û Àϼö·Ï ½ÅÁßÇÏ°Ô.
ºô·¯¼­ ´õ ´Þ¶ó ´Â ȸ¿ø´ÔÀÇ ¹ø¿ªÀÌ ¸Â´Âµí ÇÕ´Ï´Ù ^^
À½ ±×·±µ¥ Under no circumstances À̰ɺ¸´Ï Áö±ÞÇϱâÀ§ÇØ µ·À» ´õ ºô¸®Áö ¸»¶ó ÀÌ·¸°ÔµÇ´Â°Å °°±âµµÇѵ¥ À߸𸣰ڽÀ´Ï´Ù...
Àü±ÙÇö 2012-03
»çä¾÷ÀÚ ¸»Åõ°°¾Æ¿ä ´ú´ú´ú
°íÀ±Ã¶ 2012-03
Àú°Ô not any°¡ no·Î µÇ¾î¼­ "¾î¶°ÇÑ °æ¿ì¿¡¼­¶óµµ ~ÇÏ¸é ¾ÈµÈ´Ù" ¶ó´Â ¹®ÀåÀÌ µµÄ¡µÈ°Í °°Àºµ¥
¿ø¹®À¸·Î Àû¾îº¸¸é you should not borrow more money to pay me under any circumstances°¡ µÇ´Âµ¥
¾î¶°ÇÑ °æ¿ì¿¡¼­¶óµµ ³ª¿¡°Ô ÁÙ·Á°í µ·À» ´õ ºô¸®Áö´Â ¸¶¶ó ÀÌ·¸°Ô µÇ´Â°Í °°½À´Ï´Ù.

´õ Àß ¾Æ½Ã´Â ºÐ Çؼ®À» ºÁ¾ß ÇÒµíµµ ÇÕ´Ï´Ù.  ¿µ¾î ¼Õ¶¾Áö ¿À·¡ µÇ¾î¼­¿ä.
ÀÌ°Ô Çؼ® À߸øÇϸé Àǹ̰¡ µÚÁý¾îÁö´Â ¹®Àå °°À¸³×¿ä.
     
³×. Àúµµ ±×·¡¼­ Çؼ®ÀÌ ¸Â´ÂÁö Àß ¸ð¸£°Ú´õ¶ó±¸¿ä. À߸øÇϸé ÀüÇô ¹Ý´ëÀÇ Àǹ̷ΠÇؼ®ÀÌ µÇ¼­¿ä...
          
ÀÌÇöÈ£K 2012-03
Àúµµ ¿µ¾î°øºÎ ´Ù½Ã Çؾ߰ڳ׿ä. ^^

"¾î¶² »óȲÀÌ µÇµç°£¿¡ ³ª¿¡°Ô °±±âÀ§ÇØ µ·À» ºô¸®Áö ¸»¶ó´Â ¶æÀ̳׿ä."
Àü±ÙÇö 2012-03
Çä ±×·¸±º¿ä


QnA
Á¦¸ñPage 3654/5684
2014-05   4960330   Á¤ÀºÁØ1
2015-12   1496881   ¹é¸Þ°¡
2012-04   6904   ºí·ç¿µ»ó
2012-04   5067   klein
2012-04   5296   ¶Ñ¶Ñ±è´ë¿ø
2012-04   4870   ±èÈ£¼º
2012-04   11452   ÀÌÇö¼®1
2012-04   4431   À嵿°Ç2014
2012-04   4871   Á¤Áø¼ö
2012-04   5928   ¹æoÈ¿o¹®
2012-04   8078   ±è°Ç¿ì
2012-04   4984   ºÀ»ïÀÌ2
2012-04   7644   ¾È¿ë±¹
2012-04   6690   MikroTikÀÌÁø
2012-04   8560   CPDLC
2012-04   10972   ¹Ì¼ö¸Ç
2012-04   6840   ±è°Ç¿ì
2012-04   7007   ¾ÈÇü°ï
2012-04   7483   ±èÀçÇå
2012-04   4855   Á¤±¤Áø
2012-04   6292   motion
2012-04   7149   2CPUÃÖÁÖÈñ