¾ÐÃà½Ã ÀϺ»¾î/Áß±¹¾î ±ÛÀÚ°¡ ±úÁöÁö ¾Ê´Â ¹æ¹ý?

akfalles   
   Á¶È¸ 11766   Ãßõ 0    

일본어나 중국어로 된 파일명을 압축했다가 풀면 그 쪽 언어 고유문자가 다 깨집니다.
 
예를 들면 교실이란 단어의 경우 일본어/중국어 원문으로 쓰면 ?室 인데,
파일명에 이런식의 타언어 문자가 들어가면 압축/해제시에 '_室' 혹은 '?室' 하는 식으로 한국어 한자에 없는 글자들이 죄다 깨져버리는군요.
game(ゲ?ム) 같은 일본어 장음 표기도 ゲ_ム ゲ?ム 이런식으로 깨지구요...
 
알집이나 winrar이나 다 마찬가지네요.
 
압축하지 않고 그냥 개별 파일들을 usb나 메일 등을 통해서 각각 옮기면 깨지지 않습니다.
그런데 갯수가 좀 되다보니 아무래도 번거로워서...
 
압축시 타언어 문자가 깨지지 않게 하는 방법이 있을까요?
ªÀº±Û Àϼö·Ï ½ÅÁßÇÏ°Ô.
1. http://berryz.upnl.org/main.php/UNiZIP/Download/

2. http://www.kippler.com/win/zipj/

Çѹø Å×½ºÆ®ÈÄ¿¡ Çغ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù ^^

¿¹Àü¿¡ µÑ´Ù µÇ¾ú¾ú´Âµ¥¿ä Á» ¿À·¡µÇ¼­..

Áö±Ýµµ µÉ°Ì´Ï´Ù.
     
±è¿ë¼öak 2013-04
¾ù. ±ÛÀ» ´Ê°Ô ¿Ã·È´Âµ¥ ¹ú½á ´äº¯À» Áּ̳׿ä.
¿Ã·ÁÁֽŠ¸µÅ© Ÿ°í µé¾î°¡ºÃ´õ´Ï ´õÀÌ»ó ¾÷µ¥ÀÌÆ®°¡ ¾ø´Ù¸é¼­ ¹ÝµðÁýÀ» ¾²¶ó°í µÇ¾î Àֳ׿ä. ´ëÃæ °Ë»öÇغ¸´Ï±î °ú°Å »§Áýó·³ Àç¾ßÀÇ ¼û¾îÀÖ´Â °í¼ö ¾ÐÃà ÇÁ·Î±×·¥ »âÀε¥...
³»ÀÏ ¹ÝµðÁý Çѹø ½áº¸°í ´Ù½Ã °á°ú ¿Ã¸®°Ú½À´Ï´Ù.

°¨»çÇÕ´Ï´Ù.
¹Úµ¿±Ç 2013-04
¾ÐÃàÇÒ¶§ ÆÄÀϸíÀ» À¯´ÏÄÚµå·Î ¹Ù²ã ÀúÀåÇؾߵǴµ¥
¿äÁò ¾ÐÃàÇÁ·Î±×·¥Àº ¼³Á¤¿¡¼­ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾îÀÖ½À´Ï´Ù.
¾Æ·¡ ¸µÅ© Âü°íÇغ¸¼¼¿ä.

http://www.bandisoft.co.kr/bandizip/help/utf8/


QnA
Á¦¸ñPage 3328/5680
2015-12   1482890   ¹é¸Þ°¡
2014-05   4946216   Á¤ÀºÁØ1
2021-01   2734   ¼úÀÌ
2013-12   4190   ±è½Â±Ç
2015-04   4043   À©98
2018-09   3341   twopaik
2022-08   1255   ¸¶½ºÄÚÆ®
2022-08   1358   ¾ØµåÀ¯Àú
2017-05   4305   ±è¹ÎöGC
2018-09   3604   ±è°Ç¿ì
2005-04   6047   È«¿ø±Ô
2011-08   6962   ±è°Ç¿ì
2013-12   7604   monan
2016-06   4113   PLANX
2021-02   2411   ÀÌÁöÆ÷Åä
2015-05   3312   Å×µ¹¾ÆÀÌ
2016-06   5765   eunrabuny
2015-05   11181   »Ú»ß
2008-02   5292   Á¤¸íÇö
2018-09   3206   Æä¼±»ý
2014-01   4010   ±è¿µ±â´ëÀü
2017-06   4487   ȲÀ籤