¾ÐÃà½Ã ÀϺ»¾î/Áß±¹¾î ±ÛÀÚ°¡ ±úÁöÁö ¾Ê´Â ¹æ¹ý?

akfalles   
   Á¶È¸ 11800   Ãßõ 0    

일본어나 중국어로 된 파일명을 압축했다가 풀면 그 쪽 언어 고유문자가 다 깨집니다.
 
예를 들면 교실이란 단어의 경우 일본어/중국어 원문으로 쓰면 ?室 인데,
파일명에 이런식의 타언어 문자가 들어가면 압축/해제시에 '_室' 혹은 '?室' 하는 식으로 한국어 한자에 없는 글자들이 죄다 깨져버리는군요.
game(ゲ?ム) 같은 일본어 장음 표기도 ゲ_ム ゲ?ム 이런식으로 깨지구요...
 
알집이나 winrar이나 다 마찬가지네요.
 
압축하지 않고 그냥 개별 파일들을 usb나 메일 등을 통해서 각각 옮기면 깨지지 않습니다.
그런데 갯수가 좀 되다보니 아무래도 번거로워서...
 
압축시 타언어 문자가 깨지지 않게 하는 방법이 있을까요?
ªÀº±Û Àϼö·Ï ½ÅÁßÇÏ°Ô.
1. http://berryz.upnl.org/main.php/UNiZIP/Download/

2. http://www.kippler.com/win/zipj/

Çѹø Å×½ºÆ®ÈÄ¿¡ Çغ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù ^^

¿¹Àü¿¡ µÑ´Ù µÇ¾ú¾ú´Âµ¥¿ä Á» ¿À·¡µÇ¼­..

Áö±Ýµµ µÉ°Ì´Ï´Ù.
     
±è¿ë¼öak 2013-04
¾ù. ±ÛÀ» ´Ê°Ô ¿Ã·È´Âµ¥ ¹ú½á ´äº¯À» Áּ̳׿ä.
¿Ã·ÁÁֽŠ¸µÅ© Ÿ°í µé¾î°¡ºÃ´õ´Ï ´õÀÌ»ó ¾÷µ¥ÀÌÆ®°¡ ¾ø´Ù¸é¼­ ¹ÝµðÁýÀ» ¾²¶ó°í µÇ¾î Àֳ׿ä. ´ëÃæ °Ë»öÇغ¸´Ï±î °ú°Å »§Áýó·³ Àç¾ßÀÇ ¼û¾îÀÖ´Â °í¼ö ¾ÐÃà ÇÁ·Î±×·¥ »âÀε¥...
³»ÀÏ ¹ÝµðÁý Çѹø ½áº¸°í ´Ù½Ã °á°ú ¿Ã¸®°Ú½À´Ï´Ù.

°¨»çÇÕ´Ï´Ù.
¹Úµ¿±Ç 2013-04
¾ÐÃàÇÒ¶§ ÆÄÀϸíÀ» À¯´ÏÄÚµå·Î ¹Ù²ã ÀúÀåÇؾߵǴµ¥
¿äÁò ¾ÐÃàÇÁ·Î±×·¥Àº ¼³Á¤¿¡¼­ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾îÀÖ½À´Ï´Ù.
¾Æ·¡ ¸µÅ© Âü°íÇغ¸¼¼¿ä.

http://www.bandisoft.co.kr/bandizip/help/utf8/


QnA
Á¦¸ñPage 3479/5685
2015-12   1505379   ¹é¸Þ°¡
2014-05   4969051   Á¤ÀºÁØ1
2023-04   1669   anh
2015-11   3367   °Ü¿ï³ª¹«
2016-11   4269   AKMU
2020-04   2417   2CPUI±è¼¼ÈÆ
2009-10   18082   Ǫ¸ªÀÌ
2020-05   2392   ¿ì½Å¿¹Âù
2012-12   4953   À̺´ÇÑ
2016-11   6784   ¸®¿À
2021-10   2798   ginyunas
2018-01   4178   °³¹é¼ö28È£
2012-12   6607   Á¦·ÎÄݶó
2019-03   2955   newretrowave
2020-05   2828   ºí·¢ÆÞ
2013-01   25362   theÃ̳ð
2023-05   2609   ºí·ç¿µ»ó
2016-11   5303   ³ª³ª³ª³ª³ª
2018-01   4054   ºí·ç¿µ»ó
2014-08   4058   ±è¿µ±â
2013-01   8517   ÀÌÁöÆ÷Åä
2016-11   16620   ³ªºñz