|
(광고) 단통법 시대의 인터넷가입 가이드(ver2.0) (234) |
백메가 |
2015-12 |
1687944 |
25 |
2015-12
1687944
1 백메가
|
|
[필독] 처음 오시는 분을 위한 안내 (734) |
정은준1 |
2014-05 |
5153549 |
0 |
2014-05
5153549
1 정은준1
|
101400 |
국내 방화벽 점유율 문의 |
켄틀리12 |
2019-12 |
2563 |
0 |
2019-12
2563
1 켄틀리12
|
101399 |
메뉴판에 가격 수정을 해야 하는데 (2) |
션한맥주 |
2019-05 |
2563 |
0 |
2019-05
2563
1 션한맥주
|
101398 |
HP ML350e G8에 녹투아 팬을 붙이려고 하는데요... (6) |
ASTER1SK |
2023-10 |
2563 |
0 |
2023-10
2563
1 ASTER1SK
|
101397 |
e5-4xxx 는 듀얼구성으로 쓸수 있나요 (1) |
ocarina |
2019-08 |
2563 |
0 |
2019-08
2563
1 ocarina
|
101396 |
vnc연결관련하여 질문드립니다. (3) |
쿨쿨쿨 |
2019-02 |
2563 |
0 |
2019-02
2563
1 쿨쿨쿨
|
101395 |
ide hdd 용량 수정하는 방법 문의드립니다. (1) |
임종열 |
2021-09 |
2563 |
0 |
2021-09
2563
1 임종열
|
101394 |
[질문] 아답텍 29320LPE 카드가 윈도우즈7 32비트가 지원이 되나요.? (5) |
나너우리 |
2019-03 |
2563 |
0 |
2019-03
2563
1 나너우리
|
101393 |
프린트 네트워크 연결에서 대하여 문의 드립니다. (1) |
삐돌이슬픔이 |
2020-04 |
2563 |
0 |
2020-04
2563
1 삐돌이슬픔이
|
101392 |
솔리게이트 utm 에 미크로틱 os (2) |
2CPUI김세훈 |
2019-06 |
2563 |
0 |
2019-06
2563
1 2CPUI김세훈
|
101391 |
디스크성능을 성능테스트하려고합니다. (6) |
짱짱맨 |
2022-01 |
2564 |
0 |
2022-01
2564
1 짱짱맨
|
101390 |
ms dos 도스부팅 문의 드려요. 답변주시는 님들 항상감사합니다 ^^ (15) |
메탈포스 |
2022-08 |
2564 |
0 |
2022-08
2564
1 메탈포스
|
101389 |
18650 배터리 질문 드립니다. (6) |
김유중 |
2020-07 |
2564 |
0 |
2020-07
2564
1 김유중
|
101388 |
hpe dl380 gen9에 gpu 어디까지 넣을 수 있을까요? (14) |
번개곰돌 |
2023-04 |
2564 |
0 |
2023-04
2564
1 번개곰돌
|
101387 |
유무선공유기 클라이언트 많이받는 발열 적은 제품 추천좀 부탁드립니다. (7) |
겨울나무 |
2021-10 |
2564 |
0 |
2021-10
2564
1 겨울나무
|
101386 |
proxmox 의 메인보드 교체 (10) |
천번둥개 |
2023-10 |
2564 |
0 |
2023-10
2564
1 천번둥개
|
101385 |
에어컨을... (6) |
Won낙연 |
2019-03 |
2564 |
0 |
2019-03
2564
1 Won낙연
|
101384 |
개인용이면 윈도우서버보다는 윈도우10이 낫겠죠??? (7) |
기묘한생활 |
2022-01 |
2564 |
0 |
2022-01
2564
1 기묘한생활
|
101383 |
t221 용 그래픽 카드 문의드립니다. (8) |
주황별 |
2019-11 |
2564 |
0 |
2019-11
2564
1 주황별
|
101382 |
2060s에서 6700xt로 업글하면 성능 체감될까요? (6) |
GPGPU |
2023-06 |
2564 |
0 |
2023-06
2564
1 GPGPU
|
101381 |
12세대 모바일 프로세서 ecc호환 (9) |
grzlr |
2024-07 |
2564 |
0 |
2024-07
2564
1 grzlr
|
상이하게 다르기 때문에 다른 나라 사람으로 책의 내용을 제대로 이해하는 건 특히 고전일 수록 정말 어렵다라는 말을 했죠
(인간은 객관적이라는 것마저 주관적 경험에 근거해 이해하죠....?현대과학에서 절대성(=만인에게 객관성)은 부정하죠)
파인만 선생 유툽은 안다는게 뭔가라는거에 뼈를 때리죠
https://www.youtube.com/watch?v=3smc7jbUPiE
어차피 속담처럼 아는 것만큼 이해할 뿐.........
갠적으로 단순 번역 보다는 좀 아는 사람의 적당한 주석이나 해설이 필요하다 봅니다 ^^
될 수 있으면 단순 번역서 보다는 원문과 번역이 같이 나온게 좋긴하죠
좀 더 검색을 해보고 이전 내용 아래 내용으로 수정합니다......
도킨스의 이기적 유전자 서문에서 말씀하신 부분은 워즈워드의 다음 시를 인용한 걸로 보이는군요
워즈워드의 해당시를 모르고 단순 번역만 해놓았으니 내용 파악이 산으로 간 형국? (뭐 짧은 시간에 내놓아야하는 번역물들의 한계라 이해는 됩니다만..)
https://www.poetryfoundation.org/poems/45518/the-french-revolution-as-it-appeared-to-enthusiasts-at-its-commencement
"Bliss was it in that dawn to be alive," (그 새벽, 살아서 눈뜸은 기쁨이어라...아래의 서문의 Wordsworth's blissful dawn 의 오리진? )
영문 이기적 유전자 원서의 해당 서문
https://www.academia.edu/31685496/The_selfish_gene
"The first edition borrowed a youthful quality from the times in which it was written. There was Whiff of revolution abroad, a streak of Wordsworth's blissful dawn."
도킨스의 트위터에도 언급된 걸 보니 워즈워드의 해당시의 이 문구를 좋아하나 봅니다
https://twitter.com/richarddawkins/status/933653366936408064
의역정도 하자면 "초판은 초판이 쓰여진 당시 모습 그대로 도전적 청년 정신(가치)이 있다 그속엔 시인 워즈워드가 그의 시에서 노래한 (프랑스 대)혁명속에서 (혁명가가) 매일 살아남아 맞아하는 새벽의 기쁨, 널리 퍼지는 혁명의 바람결 같은게 느껴진다" 정도가 적합 하려나요?
워즈워드는 영국의 유명한 낭만파 시인이지만 따로 과학을 공부할 정도로 관심이 많았고 그의 시엔 자연철학적 내용이 많아 학술적으론 노자와 장자 사상과
많이 비교되나 봅니다 지운 댓글에서 이미 언급한거처럼 무지개라는 시의 대상인 무지개를 가지고 도킨스의 다른 책의 주제로 언급 되었던만큼
도킨스씨에 많은 영향을 준거 같다는......
https://m.blog.naver.com/PostView.naver?isHttpsRedirect=true&blogId=iiai&logNo=27117659
워즈워드의 시 무지개 감상
https://m.blog.naver.com/PostView.naver?isHttpsRedirect=true&blogId=woowworld&logNo=90160713825
조금이라도 눈이 밝아진 듯하여 혼자 흐믓해하고 있습니다.
원문을 읽을만큼 공부를 했었으면 좋겠지만 그냥 번역자들에게 늘 감사하고 있습니다.
유시민 작가가 "역사란 무엇인가" 얘기를 할 때 이런 사소한(?) 것들은 그냥 넘어가도 상관없다고 하더군요.
당연 동감합니다만 괜히 궁금했었습니다.
근데.. 번역본인데,,, 좀 기분이 나쁘군요.
대체적으로 번역본이면,,,
밑에 주: 워즈워스 - 영국의 대표적인 시인( .. 이런식으로 써놓는게 당연하지 않나요?
라고 생각했는데,,, 왜 뜬금없이 워즈워스를 들고 나왔을까?? 했는데,,, 이 양반,, 우리나라로 치면 김소월/한용운 같은 국민시인.. 그러니까 당연히 자국민 이라면 모를 수 없는 시인이니까 원서에서는 굳이 주석을 달 필요가 없었을 것 같군요. (참고로 이 책 쓴 양반이 영국인..ㅡ,.ㅡ)
하지만,,, 번역서에는 달아줬어야 하는게 아닌지...
(걔네는 우리나라의 시인을 알아? 모르지,,, 그럼 우린들.. 걔네 낭만파 시인을 어떻게 알겠어... 모르는게 당연하지..)
고로,, 당연히 주석을 써 주었어야 하는게 맞지 않나 싶습니다.
과거도 그랬고 지금도 .. 무식한 저는 정말로,,,,,
예전에,, 워즈워스 게임 관련 컨텐츠 검색하다가 ... 이분이 하도 많이 나와서 도데체 누군데.. 내 검색을 방해하는 거지?? 하고 위키를 한참 들여다 보고 알게된 분(?)입니다.
묻어갑니다.
번역가의 불친절함에 너무 마상 하진 마시길...^^